CASO DE
ESTUDIO 2



Otros casos de estudio
Techlingua...

Casos de estudio – Gran volumen en plazos cortos

El cliente

Nuestro cliente es una de las principales firmas de ingeniería del mundo y ofrece servicios de ingeniería, construcción, procesos y gestión a los sectores de la energía, el petróleo, el gas y las infraestructuras a escala internacional.

Ejemplo de proyecto

Nuestro cliente debía elaborar una licitación comercial y una oferta técnica de gran envergadura para un proyecto upstream en Portugal que incluía la construcción de un terminal de gas y tanques de GNL. El proyecto debía presentarse en un plazo de nueve días durante los cuales Techlingua tradujo aproximadamente 500.000 palabras. La naturaleza del proyecto exigía la traducción de diversas disciplinas que abarcaban desde documentación sobre tanques de GNL, ingeniería civil y mecánica, HSE, QA/QC, electricidad, instrumentación e ingeniería de procesos hasta documentación relativa a construcción y aprovisionamientos.


El cliente requería servicios de traducción e interpretación y solicitó además la colaboración de un traductor a tiempo completo que se desplazó hasta sus oficinas para compilar la documentación final y supervisar los cambios de última hora realizados sobre los documentos ya traducidos. Las lenguas del proyecto fueron español, inglés y portugués. De hecho, uno de los requisitos específicos de la licitación era la presentación de la totalidad de la documentación en portugués.


Una de las dificultades que Techlingua debió superar fue el procesamiento de un gran volumen de documentos en diversos formatos en un plazo extremadamente ajustado. Además, nuestra empresa recibía documentos de forma gradual durante este período, lo que implicaba estar disponibles 24 horas al día siete días a la semana, y gestionar y entregar los textos en plazos de un día. Gracias a su colaboración con traductores ubicados en diferentes zonas horarias, Techlingua fue capaz de satisfacer estos exigentes requisitos.


Por qué Techlingua

El cliente decidió colaborar con Techlingua atraído por la experiencia en la gestión de proyectos y la atención totalmente personalizada de la empresa. Nuestro enfoque proactivo fue fundamental para completar este proyecto ya que, sin esta actitud, el cliente no habría sido capaz de acceder al proceso de concurso.


Volumen de trabajo total (nueve días)

  • Más de 55.000 palabras al día
  • Entre 8 y 10 horas adicionales de traducción in-house al día

Ventaja competitiva

Gracias a la agilidad de los procesos de gestión de Techlingua, a su equipo de gestores de proyectos dedicados y a sus traductores técnicos especializados (disponibles prácticamente las 24 horas del día), nuestra empresa pudo cumplir las exigentes demandas del cliente. Además, un logro del que nos enorgullecemos particularmente es haber conseguido entregar muchos de los documentos antes de plazo. Al centralizar todas sus necesidades lingüísticas en Techlingua en lugar de colaborar con varias empresas y traductores autónomos, el cliente obtuvo una calidad y una coherencia mayores en sus traducciones y minimizó los costes.


Póngase en contacto con nosotros para solicitar un presupuesto gratuito.